vivian in the original japanese version was trans
Explanation
The statement that Vivian in the original Japanese version was trans can be considered mostly true. In the recent updates of the Japanese text, it more clearly communicates Vivian as a trans woman, identifying and presenting as female. However, the original Japanese script lacked explicit confirmation of this identity, leading to some discussion about the interpretation of Vivian's gender. This ambiguity might have given rise to differing interpretations over the years. It's important to note that while the updated text gives a stronger representation of Vivian's identity, the original version was more vague and not as specific in addressing her as a trans woman. Therefore, while the current interpretation supports the statement, it may not entirely encapsulate what was understood in the original script.
Key Points
- The original Japanese script of Vivian was ambiguous about her gender identity.
- Recent updates to the Japanese text explicitly refer to Vivian as a trans woman.
- The interpretation of Vivian's identity has evolved over time, leading to different understandings.